Samarbejdsprogram på udannelsesområdet under ICI
1. Mål og beskrivelse
Det overordnede mål er at opnå større gensidig forståelse mellem befolkningerne i EU og partnerlandene,
herunder et bredere kendskab til de respektive sprog, kulturer og institutioner, og forbedre kvaliteten af de
videregående uddannelser og erhvervsuddannelser ved at fremme udviklingen af afbalancerede partnerskaber
mellem de højere læreanstalter og erhvervsuddannelsesinstitutionerne i EU og partnerlandene.
2. Støtteberettigede ansøgere
I forbindelse med denne indkaldelse kan anmodninger om tilskud indsendes af konsortier af højere lære
anstalter og/eller erhvervsuddannelsesinstitutioner.
Støtteberettigede ansøgere skal være etableret i et af partnerlandene eller en af de 27 medlemsstater i Den
Europæiske Union.
3. Støtteberettigede aktioner
Inden for rammerne af denne indkaldelse af forslag findes der to typer aktioner, nemlig fælles mobilitets
projekter og fællesgradprojekter.
For fælles mobilitetsprojekter (JMP) ydes støtten med henblik på at gøre det muligt for konsortier af højere
læreanstalter og erhvervsuddannelsesinstitutioner i EU og partnerlandet at gennemføre fælles studie- og
erhvervsuddannelsesprogrammer og at gennemføre mobilitet for studerende og fakultetsansatte. Støtten
omfatter finansiering med et fast beløb til administration, tilskud til studerende og akademiske og admini
strative medarbejdere. Et konsortium, der ansøger til et ICI-ECP Fælles Mobilitetsprojekt, skal bestå af mindst
tre højere læreanstalter fra tre forskellige EU-medlemsstater samt mindst to sådanne institutioner fra part
nerlandet. JMP-projekterne må højst vare 36 måneder. Særlig opmærksomhed skal gives til projekter, der
omfatter praktik- og erhvervspraktikophold.
For fællesgradprojekter (JDP) ydes støtten til udvikling og gennemførelse af dobbelt- eller fællesgradpro
grammer. Støtten omfatter finansiering med et fast beløb til udviklingsarbejde og administration, tilskud til
studerende og akademiske og administrative medarbejdere. Et konsortium, der ansøger til et ICI-ECP Fælles
Mobilitetsprojekt, skal være sammensat af mindst to højere læreanstalter fra to forskellige EU-medlemsstater,
og mindst to sådanne institutioner fra partnerlandet. JDP-projekterne må højst vare 48 måneder. Der vil i
særlig grad blive fokuseret på ansøgninger til fællesgradprojekter.
Aktiviteterne skal starte i oktober 2012.
4. Tildelingskriterier
A. Projektets betydning for forholdet mellem EU og partnerlandene og bidrag til kvalitet og ekspertise (20 %),
der bedømmes på baggrund af:
- a) Relevansen af forslaget for målene i indkaldelsen og for forholdet mellem EU og partnerlandet
Relevansen af forslaget for målene i indkaldelsen, og navnlig den særlige merværdi, som studieprogrammet tilfører den pågældende disciplin eller branche, når det gælder relationerne mellem EU og partnerlandet. - b) Projektets bidrag til kvalitet, ekspertise og innovation på uddannelsesområdet
Projektets forventede bidrag til kvalitet, ekspertise og innovation på uddannelsesområdet, herunder forbedring af undervisningsmetoder og studerendes muligheder for fortsatte studier eller erhvervs arbejde og definitionen af et effektivt kontrolsystem for akademisk ekspertise.
B. Kvaliteten af projektgennemførelsen (80 %),
der bedømmes på baggrund af:
- a) Håndtering af partnerskabet og samarbejdet mellem partnerne
Omfanget af samarbejdsmekanismer og administrative strukturer er kendetegnende for et velfungerende partnerskab.
Partnernes indgåelse af en omfattende partnerskabsaftale og/eller et aftalememorandum i starten af mobiliteten.
Omfanget af partnerinstitutionernes inddragelse i projektet. - b) Mobilitetsprogram for studerende
I hvilket omfang mobilitetsordningen er integreret blandt partnerinstitutionerne (dvs. fordelingen af mobilitetsaktiviteter for studerende blandt partnerne og balancen i partnerinstitutionernes deltagelse i aktionen).
Opfyldelsen af kravene med hensyn til antal af og former for mobilitetsaktiviteter og fordelingen af de foreslåede mobilitetsstrømme.
Udvikling af korrekte procedurer for udvælgelse af studerende, baseret på gennemsigtighed, princippet om ligebehandling og fortjeneste, der finder anvendelse på alle partnerinstitutioner inden for rammerne af det foreslåede projekt.
Beskrivelsen af fælles standarder aftalt af partnerskabet for fælles procedurer for anvendelse, udvælgelse, egnethed og eksaminering. - c) Ordninger vedrørende akademisk anerkendelse og overførsel af merit
Korrektheden og klarheden af ordningerne vedrørende akademisk anerkendelse og overførsel af merit, herunder eventuelt i hvor stort omfang ECTS-ordninger, f.eks. karakterskalaer og andre ordninger for studieperioder, der er forenelige med ECTS, vil blive anvendt.
Anvendelse af et tillæg til eksamensbeviset (fælles udstedelse på vegne af partnerskabet til beståede studerende, der giver oplysning om arten, niveauet, sammenhængen og status af de studier, den pågældende har gennemført). - d) Vært for studerende og fakultetspersonale, studieadministration, sproglig og kulturel forberedelse
Kvaliteten af de ressourcer, der er afsat til værtsvirksomhed for udenlandske studerende og fakultetsmedlemmer (især indkvarteringsfaciliteter, visumassistance, opholdstilladelse og forsikring, sproglig assistance).
Kvaliteten af sprog- og kulturplanlægning, der tilbydes mobile studerende. - e) Mobilitetsordning for fakultetsmedlemmer
Mobilitetsplanen for fakultetsmedlemmer og balancen i mobilitetsstrømmene for fakultetsmedlemmer blandt partnerinstitutionerne. De aktiviteter, der planlægges udført af fakultetsmedlemmer og personale, der deltager i en mobilitetsordning. Forholdet mellem aktiviteten og projektet, og hvordan denne aktivitet skal registreres. - f) Evalueringsplan
Udviklingen af et løbende overvågningssystem, kvaliteten af evalueringsplanen og de studerendes inddragelse i selvevalueringen af projektet. - g) Formidlingsplan
Kvaliteten af formidlingsaktiviteterne og deres virkninger, for så vidt angår synlighed og opmærksomhedsfremme, af samarbejdet mellem EU og partnerlandet. - h) Bæredygtighedsplan
Kvaliteten af bæredygtighedsplanen (inden for og efter den planlagte kontraktperiode) og sandsynligheden for, at projektet er bæredygtigt med hensyn til dets virkninger på institutionelt niveau (herunder anerkendelse af studier blandt partnere, udvikling af internationalt samarbejde osv.).
5. Budget
Det budget, der er til rådighed, udgør ca. 2,3 mio. EUR. Der stilles tilsvarende finansiering til rådighed af
partnerlandene i overensstemmelse med de regler, der er gældende for hvert af dem.
Det maksimale beløb, som EU finansierer, vil være 350 000 EUR for et fireårigt JDP-projekt med to eller
flere EU-institutioner, og 262 500 EUR for et treårigt JMP-projekt med tre eller flere EU-institutioner.
6. Ansøgningsfrist
Ansøgninger skal indsendes både til EU og til gennemførelsesorganerne i Australien (Australian Department
of Education — DEEWR) og i Republikken Korea (National Research Foundation of Korea — NRF).
Ansøgningerne fra de ledende institutioner i EU skal indgives til Forvaltningsorganet for Undervisning,
Audiovisuelle Medier og Kultur senest den 30. marts 2012. Ansøgninger poststemplet efter denne dato
vil ikke blive taget i betragtning. Ansøgningerne skal fremsendes til følgende adresse:
The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
EU-ICI ECP Call for Proposals 2011
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1
BOUR 02/17
1140 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
Ansøgninger fra de ledende institutioner i EU skal være indgivet på det korrekte ansøgningsskema, være
behørigt udfyldt, dateret og underskrevet af den person, som har beføjelse til at indgå retlige forpligtelser på
ansøgerorganisationens vegne.
Australske ansøgninger og støttedokumentation sendes med anbefalet post til:
The Director International Engagement Section (C50MA10)
International Group
Department of Education, Employment and Workplace Relations
GPO Box 9880
Canberra ACT 2601
AUSTRALIA
Koreanske ansøgninger og støttedokumentation afleveres personligt eller med privat kurertjeneste til:
ICI Education Co-operation Programme
Team of European & American Cooperation Programme
Division of International Affairs
National Research Foundation of Korea
25, Heolleungno, Seocho-gu, Seoul
REPUBLIC OF KOREA 137-748
7. Yderligere oplysninger:
Ansøgningerne skal indsendes ved brug af det pågældende ansøgningsskema og skal omfatte alle de krævede
bilag og informationer
